孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二节

子产听郑国之政,以其乘舆济人于溱洧。
孟子曰:“惠而不知为政。岁十一月徒杠成,十二月舆梁成,民未病涉也。君子平其政,行辟人可也。焉得人人而济之?故为政者,每人而悦之,日亦不足矣。”
                    

诗集

注解

子产:春秋时郑国贤相公孙侨,字子产。溱(zhēn)洧(wěi):都是水名,在今河南省。
十一月:指周历,相当于夏历九月。下文十二月,相当于夏历十月。夏历九、十月是农闲时节,所以在这时修桥。徒杠:可供徒步行走的独木桥。
舆梁:可供车行的桥。病:发愁。
辟(pì)人:指执鞭者开道,让行人回避。辟,辟除。

简介

暂无内容

佳句

暂无内容

翻译

子产主持郑国的政治,曾用他自己的车帮人渡过溱水、洧水。孟子说:“这是私恩小惠却不懂得搞政治。如果在十一月修成可供徒步的桥,在十二月修成可供车行的桥,老百姓就不必为渡河发愁了。君子只要把政治搞好,外出时执鞭开道,让行人回避都可以,哪里能人人帮他过河呢?所以,如果搞政治的人,想讨人人欢心,日子也就不够用了。”

评价

暂无内容

评论区