孟子 · 第三卷 · 公孙丑上 · 第三节

孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王,王不待大。汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。《诗》云:‘自西自东,自南自北,无思不服。’此之谓也。”

                    

诗集

注解

待:倚仗。
赡:足,够。
七十子:指孔子弟子。相传孔子有弟子三千人,通六艺者七十二人。
思:语助词。以上引诗出自《诗经·大雅·文王有声》。

简介

暂无内容

佳句

  • 以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。

翻译

孟子说:“倚仗实力,打着仁义的旗号而统一天下的就是霸道;推行霸道,一定得有强大的国家作为基础;依靠道德,推行仁义而统一天下的叫做王道;实行王道,不一定要有强大的国家作为基础。商汤凭借的仅是纵横七十里的土地,文王凭借的仅是纵横百里的土地。倚仗实力来使人服从的,并不是真心服从,只不过力量不足相敌罢了;依靠道德来使人服从的,却是心悦诚服,就像七十个弟子服从孔子一样。《诗经》说:‘从西从东,从南从北,无不心悦诚服。’正是说的这一点。”

评价

暂无内容

评论区