孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第十三节

滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐、楚。事齐乎?事楚乎?”
孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。”


                    

诗集

注解

滕文公:战国时滕国的国君,滕定公儿子。滕:滕国,滕国在今山东滕县。
事:侍奉。
一:一种主张或想法。

简介

暂无内容

佳句

暂无内容

翻译

滕文公问道:“我们滕国是个小国,又处在齐、楚两个大国之间。是亲近齐国好呢?还是亲近楚国好呢?”
孟子回答说:“(为滕国)谋划这种事情不是我所能够办得到的呀。在不得已的情况下,有这样一种方法:把护城河挖深,把城墙加固,与老百姓共同来防守。百姓愿意为献出生命,而不逃向其他地方,做到这样这就有希望了。”

评价

暂无内容

评论区