东阳溪中赠答二首 · 其一

可怜谁家妇?缘流洗素足。
明月在云间,迢迢不可得。 
                    

诗集

暂无内容

注解

东阳溪,即东阳江(今金华江),流经今浙江东阳、金华一带。
可怜:可爱。
洒(xǐ):通洗。
迢迢(tiáo):高远。

简介

《东阳溪中赠答二首》是南朝宋诗人谢灵运创作的五言绝句组诗作品。第一首为男子所唱,写郎看妇犹如云间明月,可爱而不可就;第二首为女子所唱,写妇看郎,因见郎动情,当郎向她一问,她便立刻投入郎的怀抱。这组诗语言美妙自然,比喻生动形象。

佳句

  • 明月在云间,迢迢不可得。

翻译

可爱哟,这是谁家的妇人?就着这河流洗她那白皙的脚。
溪中美女和云中的明月一样,可望而不可得。

评价

盐城师范学院文学院教授丁福林《谢灵运鲍照集》:“二诗都用明月作比,感情坦率健康,语言质朴晓畅,一反大谢诗富艳精工的风格,与文人此类作品的忸怩作态也大不相同,若置之于南朝乐府诗中恐难以辨其真伪。”

评论区