南吕 · 四块玉

泛彩舟,携红袖,一曲新声按伊州。樽前更有忘机友:波上鸥,花底鸠,湖畔柳。
估国心,拿云手,命里无时莫强求。随缘过得休生受。几叶锦,几氏绸,暖时候。
禄万种,家千口,父子为官弟封候。画堂不管铜壶漏,休费心,休过求,攧破头。
                    

诗集

注解

红袖:代指穿着艳色衣裳的美女。
伊州:曲调的名称。唐天宝以后,乐曲常以地方为名,如凉州,甘州、伊州之类。
忘机友:没有机心的朋友。如下文的鸥、鸠、柳。
佐国心:辅佐君主治国安邦之心。
拿云手:喻志向远大,本领高强。李贺《致酒行》:“少年心事当拿云,谁念幽寒坐鸣呃。”
休生受:不要作难,不要吃苦。《竹叶舟》:“天涯倦客空生受,凭着短剑长琴,游遍七国春秋。”
禄万钟:优厚的俸禄。禄,俸钱,薪金。钟,古代以六斛四斗为一钟。
画堂:华丽的房子。铜壶滴漏:古代的计时器。此句言时光过得快,岁月不饶人。
攧(dian)破头:碰破头。攧,跌倒,碰着。

简介

暂无内容

佳句

  • 佐国心,拿云手,命里无时莫刚求。

翻译

暂无内容

评价

暂无内容

评论区