中吕 · 红绣鞋 · 郊行

【一】茅店小斜挑草稕,竹篱疏半掩柴门,一犬汪汪吠行人。题诗桃叶渡,问酒杏花村,醉归来驴背稳。
【二】穿云响一乘山,见风消数盏村醪,十里松声画难描。枫林霜叶舞,荞麦雪花飘,又一年秋事了。
【三】雪意商量酒价,风光投奔诗家,准备骑驴探梅花。几声沙嘴雁,数点树头鸦,说江山憔悴煞。
                    

诗集

注解

草稕:旧时酒家的标志。用草或布缀于竿头,悬在店门前,招引游客。俗称“望子”。
题诗桃叶渡:《古乐府注》:“王献之爱妾名桃叶,尝渡此。献之作歌送之曰:‘桃叶复桃叶,渡江不用楫。但渡无所苦,我正迎接汝。’”
问酒杏花村:杜牧《清明》:“借问酒家何处有?牧音遥指杏花村。”后因以“杏花村”指酒家。
“醉归来”句:这里暗用孟浩然、李贺等人骑驴寻诗的故事。
穿云响:山轿别名。因其穿行飞快,故称。
一乘:一车四马,此指一副。
村醪:乡民自制的村酒,俗名“见风消”。
荞麦:北方一种粗粮作物,春秋两种。开白花,秋天开花较晚。
秋事:秋收。
了:完结,定局。
“雪意”句:言有了下雪的象征,估计酒价要提高一些。商量,估计。
“准备”句:这里用孟浩然骑驴踏雪、寻梅咏诗的故事。
沙嘴:沙洲突出水中的地方。
投奔:投向。
沙嘴:沙洲突出水中的地方。
数点:寥寥无几。出自隋炀帝的断句:“寒鸦飞数点,流水绕孤村。”
江山憔翠杀:言江山寂寞、荒凉到了极点。憔悴,这里作寂寞、荒凉讲。

简介

《红绣鞋·郊行》是元代周德清创作的散曲。该作讲述一年四季,闲暇之时,骑一头小毛驴,到郊外去踏青寻梅,茅店沽酒,驴背题诗,确实是非常惬意的事。

佳句

暂无内容

翻译

暂无内容

评价

暂无内容

评论区