望海潮 · 自题小影

曾经沧海,又来沙漠,四千里外关河。骨相空谈,肠轮自转,回头十八年过。春梦醒来么,对春帆细雨,独自吟哦。惟有瓶花数枝,相伴不须多。
寒江才脱渔蓑,剩风尘面貌,自看如何。鉴不因人,形还问影,岂缘酒后颜酡。拔剑欲高歌,有几根侠骨,禁得揉搓?忽说此人是我,睁眼细瞧科。
                    

诗集

注解

望海潮:词牌名,一百零七字,双调,前片五平韵,后片六平韵,一韵到底。
「曾经沧海,又来沙漠,四千里外关河」句:作者是湖南人,少时居北京,十三岁随父至甘肃巩秦阶道任所,十五岁回湖南从师读书两年,再返西北。词中所述即如此。
骨相:指人的骨骼、相貌。古人以骨相推论人的命运和性格。如《东观汉记》载,相者谈班超为万里侯相即是。
肠轮:古乐府《古歌》:「心思不能言,肠中车轮转。」指忧郁伤感,心绪不宁。
春梦:春日之梦,常喻世事无常,繁华易逝。唐·刘梦得《春日书怀》诗:「眼前名利同春梦,醉里风情敌少年。
吟哦:有节奏地背诵、朗读。
风尘面貌:唐·杜樊川《自贻》诗:「到骨是风尘。」此句说自己历经尘世后的形象。
鉴:镜子。
「形还问影」句:陶渊明有《形赠影》、《影答形》、《神释》三章,总称《形影神诗三首》。
颜酡(tuó):醉后脸色发红。
科:传统戏剧中角色的动作叫科。此指影相的动作姿态。

简介

《望海潮·自题小影》是清代政治家谭壮飞创作的一首词。该词上阕写作者跋山涉水来到西北,以纵横交错的不同角度叙述自己的生涯;下阕写自己揽镜自照,感叹容貌变化,由此发出想要拔剑高歌的豪情壮志。该词用了亦实亦虚的写法,将形影混融,生动地刻画出饱满的艺术形象。

佳句

  • 对春帆细雨,独自吟哦。惟有瓶花,数枝相伴不须多。
  • 拔剑欲高歌。有几根侠骨,禁得揉搓?

翻译

曾经走南闯北,如今又一次来到西北,路途中经历了众多山河关隘,人的形体相貌决定不了命运,内心的悲痛和忧思不能用言语来描述,回头一想十八年已经过去。从春梦中还能醒来么?细雨滋润万物,春风鼓荡船帆,小影中的我,在这充满生机与希望的季节,独自吟哦。只剩下瓶花,数枝已经足够了。
刚由湖湘之地来到这里,饱经风霜,揽镜自照,但见满面风尘,镜子不会随人的意愿,感到自己形貌变化之大,难道是我醉酒后发红的脸色只是形貌发生变化吗?拔出锋利的宝剑想要高声歌唱,有多少侠义之骨,经得起揉搓?说的这个人是我,睁眼细看难以相信。

评价

山东社会科学院语言文学所研究员乔力《近代诗文鉴赏辞典》:这首词造语平易清浅,夹叙夹议、情景汇融,娓娓道来,不觉繁难佶屈,字里行间自有一股兀傲盘郁之气透出。至于结处大胆引元曲习语入词而不伤雅,反见当行本色,形象生动如画,正是其创作个性的充分张扬。

评论区