南吕 ·四块玉 · 闲适

【其一】
适意行,安心坐。渴时饮,饥时餐,醉时歌。困来时就向莎茵卧。日月长,天地阔,闲快活。
【其二】
旧酒投,新醅泼。老瓦盆边笑呵呵,共山僧野叟闲吟各。他出一对鸡,我出一个鹅,闲快活。
【其三】
意马收,心猿锁。跳出红尘恶风波。槐阴午梦谁惊破。离了利名声,钻入安乐窝,闲快活。
【其四】
南亩耕,东山卧。世态人情经历多。闲将往事思量过,贤的是他,愚的是我,争什么!
                    

诗集

注解

新醅:新酒。醅,没有过滤的酒。
意马、心猿:出佛经典故。喩难以控制的心神。
槐阴午梦:即南柯梦。据唐人传奇《南柯太守传》載,书生淳于棼醉卧槐荫下,梦为大槐安国附马,任南柯郡太守,荣华富贵显赫一时;醒来知,大槐安国为槐树上之大蚁洞,南柯郡为槐树最南枝上之小蚁洞。
南亩耕:典出《诗经·豳风·七月》:「同我妇子,馈彼南亩,田唆至喜。」
东山卧:用东晋谢太傅典。谢太傅曾隐居在东山(今浙江上虞县西南),後入朝为相。後以“东山髙卧”爲髙士隐居之典。

简介

《四块玉·闲适》是元代戏剧家关汉卿组曲作品,由四首小令组成。这四首曲子抒写了作者闲适生活的情景,表达了作者看破红尘、放下名利、参透荣辱、与世无争的思想,也反映出作者对黑暗官场的不满情绪,表现出作者傲岸的气骨和倔强的个性。全曲语言樸实自然,毫无雕琢痕迹,形象鲜明生动,传神感人。

佳句

  • 南亩耕,东山卧,世态人情经历多。
  • 离了利名场,钻入安乐窝,闲快活。
  • 渴时饮饥时餐醉时歌,困来时就向莎茵卧。

翻译

【其一】
想走就轻轻鬆鬆地走,想坐就安安静静地坐。渴了就渴,饿了就喫,酒渴醉了就唱幾曲山歌,困了就在草地上躺一躺。日月漫长,天地宽广,休闲的日子好快活。
【其二】
老酒已经再次酿过,新酒也酿造出来了,大家围着老瓦盆一个个笑呵呵,和山僧村翁一起饮酒唱和。他出一对鸡,我出一个鹅,休闲的日子好快活。
【其三】
拴住了意马又把心猿来锁,跳出那人心险恶的红尘风波,大白天南柯梦幾人惊醒过。离开了名利争夺的场所,钻入自己手造的安乐窝,休闲的日子好快活。
【其四】
像陶渊明一樣在南边地上樣作,像谢太傅一樣在东边山上仰卧,经历的世态人情那样多。闲暇时把往事一一思量过。贤明的是他,愚蠢的是我,还争个什么呢?

评价

暂无内容

评论区