鹧鸪天 · 酬孝峙

发短髯长眉有棱,病容突兀怪于僧。霜侵雨打寻常事,仿佛终南石里藤。
闲倚杖,戏临罾。折腰久矣谢无能。熏风未解池亭暑,捧出新词字字冰。
                    

诗集

暂无内容

注解

鹧鸪(zhègū)天:词牌名。双调,五十五字,押平声韵。也是曲牌名。南曲仙吕宫、北曲大石调都有。字句格律都与词牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列为“引子”,多用于传奇剧的结尾处。
孝峙:王屋,字孝峙,浙江嘉善人,明末文学家。
发短:这里诗人剃短发,他有意与清廷明令留长发、结辫子的规定公然对抗。
怪于僧:清初年许多士人遁入佛门,不与统治者合作。此句意思是说自己的模样怪得连和尚都不如,作者通过对自己的这种描写发泄心中极度的愤怒。
寻常:即经常,或者平时。
终南:终南山,在今西安市南。
临罾(zēng):指水边网鱼。罾,用竹竿做支架的方形渔网。
折腰:指出任官职。这里用东晋文学家陶渊明“不为五斗米折腰”而辞官归隐的典故。
熏风:即东南风。

简介

《鹧鸪天·酬孝峙》是清代词人钱继章的作品。此词作者通过对自己形象的写照为中国词史留下的一幅爱国词人的肖像画。上阕通过描写外貌,突出了词人病态怪异形象,表现了他坚忍不拔的性格特点;下阕以闲游、戏钓的飘逸气度,进一步表现了词人遗世独立、傲岸不羁的品格,同时自然地生发为“折腰久矣谢无能”的词意。全词形象鲜明,用典贴切,以简洁劲拔的白描手法,由表入里,由近致远,由风貌到气质,层层推进,步步深入,描绘了一个富有立体感的,富有气节的人物形象。

佳句

  • 熏风未解池亭暑,捧出新词字字冰。

翻译

此人头发很短,鬍鬚很长,眉毛高耸,俨然正怒目睁睁地睥睨环宇;一副面带“病”容又颧骨凸起的奇特形状,比那光头垂眉、闭目参禅的和尚还怪模怪样。而他好似终南山石缝中生长出来的一根蔓延的青藤,一任严霜侵袭、暴雨击打,却等闲视之。
他时或轻拄手杖闲适地慢步远瞻,时或戏把渔网以临水捕鱼而消遣光阴。他为官很久了,要他再出任官职,他以没有能力为借口推辞了。阵阵炎热的东南风呵,没有消解池亭中暑气;而他新作的词曲竟一个个字都是冰凉的,一派冷气。

评价

暂无内容

评论区