春梦

洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
                    

诗集

暂无内容

注解

洞房:幽深的内室。而不似习见的“洞房花烛夜”中与新婚有关。司马相如《上林赋》:“岩宎洞房”。集解郭璞曰:“岩穴底为室潜通台上者。”洞房,一作“洞庭”。
故人尚隔湘江水:此句“故人尚隔”一作“遥忆美人”。《文苑英华》及《全唐诗》均作“故人尚隔”,据此则当指朋友,高文、王刘纯先生《高适岑参选集》注曰:“故人,老朋友。”但《河岳英灵集》等多种古本作“遥忆美人”。
片时:片刻。
江南:即作者所思念之人所在的湘江之滨。

简介

这首诗通过写梦境,表达思念之深切迫切,以梦境的恍惚写感情的真切。诗人用一件人人都会在日常生活遇到的小事,经过艺术处理,深刻和真挚地表达出内心所蕴藏的感情。全诗一改岑参平素以奇峭豪放、金戈铁马、宏大气魄令人震撼的边塞诗风格,写得凄婉迷离,一往情深,极尽思念之情。

佳句

  • 枕上片时春梦中,行尽江南数千里。

翻译

卧室里昨夜感到有春风悄然吹起,想我的心上人还隔着渺渺湘江水。
在枕上那片刻入睡的迷离春梦中,我就走完了去往江南的千里万里。

评价

胡应麟《诗薮》:嘉州“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”,盛唐之近晚唐者,然犹可藉口六朝至中唐。“人生一世长如客,何必今朝是别离”,则全是晚唐矣。此等最易误人。
《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:善于写梦。
贺裳《载酒园诗话》:诗有同出一意而工拙自分者。如戎显《寄湖南张郎中》曰:“寒江近户漫流声,竹影当窗乱月明。归梦不知湖水阔,夜来还到洛阳城。”与武元衡“春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城”,顾况“故园此去千馀里,春梦犹能夜夜归”同意,而戎语之胜,以“不知湖水阔”五字,有搔头弄姿之态也。然皆本于岑参“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”。
刘开扬《岑参诗集编年笺注》:“如非思友,便是忆内之作。”此二句(即“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”)似用《韩非子》张敏于梦中往寻高惠事(沈约《别范安成》诗李善注引)。唯不云半道迷路,而云片时行尽数千里也。
中国社科院文学研究所《唐诗选》:唐诗和唐代小说中不乏写梦之作,但大多是描写旅愁和闺怨的。这首小诗通过春夜梦游,反映好友间的深切思念。

评论区