老饕赋

庖丁鼓刀,易牙烹熬。
水欲新而釜欲洁,火恶陈而薪恶劳。
九蒸暴而日燥,百上下而汤鏖。
尝项上之一脔,嚼霜前之两螯。
烂樱珠之煎蜜,滃杏酪之蒸羔。
蛤半熟而含酒,蟹微生而带糟。
盖聚物之夭美,以养吾之老饕。
婉彼姬姜,颜如李桃。
弹湘妃之玉瑟,鼓帝子之云璈。
命仙人之萼绿华,舞古曲之郁轮袍。
引南海之玻黎,酌凉州之蒲萄。
愿先生之耆寿,分余沥于两髦。
候红潮于玉颊,惊暖响于檀槽。
忽累珠之妙唱,抽独茧之长缫。
闵手倦而少休,疑吻燥而当膏。
倒一缸之雪乳,列百柂之琼艘。
各眼滟于秋水,咸骨醉于春醪。
美人告去已而云散,先生方兀然而禅逃。
响松风于蟹眼,浮雪花于兔毫。
先生一笑而起,渺海阔而天高。
                    

诗集

暂无内容

注解

庖丁:古代一位刀功极好的厨师,曾为文君解牛。
易牙:春秋时齐桓公宠幸的近臣,长于调味。
火恶陈:原注“江右久不改火,火色皆青”。
脔:小块的肉。
樱珠:称小颗樱桃。
杏酪:杏仁粥。古代多为寒食节食品。
羔:通“糕”。
糟:通“醩”,酒醩。
夭美:鲜美。
老饕:讲究美食的人。
姬姜:春秋时,姬为周姓;姜为齐姓,故以“姬姜”为大国之女的代称,也用作妇女的美称。
湘妃:舜二妃娥皇、女英。相传二妃没于湘水,遂为湘水之神。
帝子:传说为尧的女儿。
云璈:即云锣。 打击乐器。《元史‧礼乐志五》:“(宴乐之器)云璈,制以铜,为小锣十三,同一木架,下有长柄,左手持,而右手以小槌击之。”
萼绿华:仙女的名字,相传是九嶷山中得道的女仙。
郁轮袍:琵琶曲名,相传是唐朝诗人王维所作。
玻黎:即玻璃。
蒲萄:指代葡萄酒。
耆寿:高寿。
两髦:古代一种儿童发式,发分垂两边至眉,谓之“两髦”。
红潮:因醉酒而两颊泛起的红晕。
檀槽:檀木制成的琵琶、琴等弦乐器上架弦的槽格。亦指琵琶等乐器。
抽独茧之长缫(sāo):比喻歌唱如抽独茧丝一般。
雪乳:白色浓厚的浆液。指酒。
柂(lí):柯柂,古代一种酒名。
骨醉:谓沉醉。
蟹眼:螃蟹的眼睛。比喻水初沸时泛起的小气泡。宋庞元英《谈薮》:“俗以汤之未滚者为盲汤,初滚者曰蟹眼,渐大者曰鱼眼,其未滚者无眼,所语盲也。” 
雪花:名茶名。泡后茶水表面有一层白色泡沫,故称。 王十朋集注引林敏功曰:“雪花、雨脚,谓茶也。”

简介

此赋把中国烹饪与饮食表现得很精妙。事庖人的技艺,似庖丁、易牙那般高超;烹饪的精萃,全在于火中取宝;选料要精细,方能做出可人的佳肴。雪乳般的饮料沁人心脾,浮雪花的香茗让人乐陶。宴享之际,轻盈的歌舞,伴随着节奏的起伏,时急时徐,旋律的线条,时低时高,葡萄美酒令人醉,老饕之乐无穷妙!
苏轼此文一般被认为是研究饮食之道。老饕是贪吃的意思,不是一般的贪吃,而是一副大呼小叫、狼吞虎咽的吃相。《老饕赋》说得明白些就是《食客赋》,如果要面子,讲得好听些,那就是《美食家赋》。

佳句

  • 盖聚物之夭美,以养吾之老饕。

翻译

庖丁来操刀、易牙来烹调。烹调用的水要新鲜,锅碗等用具一定要洁净,柴火也要烧得恰到好处。有时候要把食物经过多次蒸煮后再晒干待用,有时则要在锅中慢慢地文火煎熬。吃肉只选小猪颈后部那一小块最好的肉,吃螃蟹只选霜冻前最肥美的螃蟹的两只大螯。把樱桃放在锅中煮烂煎成蜜,用杏仁浆蒸成精美的糕点。蛤蜊要半熟时就着酒吃,蟹则要和着酒糟蒸,稍微生些吃。天下这些精美的食品,都是我这个老食客所喜欢的。筵席上来后,还要由端庄大方、艳如桃李的大国美女弹奏湘妃用过的玉瑟和尧帝的女儿用过的云璈。并请仙女萼绿华就着《郁轮袍》优美的曲子翩翩起舞。要用珍贵的南海玻璃杯斟上凉州的萄萄美酒。愿先生六十岁的高寿分享一些给我。喝酒红了两颊,却被乐器惊醒。忽然又听到落珠、抽丝般的绝妙歌唱。可怜手已经疲惫却很少休息,怀疑酒性燥烈却把它当成膏粱。倒一缸雪乳般的浓酒,摆一艘装满百酒的酒船。大家的醉眼都欣赏潋滟的秋水,大家的骨头都被春醪酥醉了。美人的歌舞都解散了,先生才觉醒而离去。趁着(水)煮出松风的韵律,冒出蟹眼大小的气泡时,冲泡用兔毫盏盛的雪花茶。先生大笑着起身,顿觉海阔天空。

评价

暂无内容

评论区