道德经(第十八章)

大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
                    

诗集

注解

大道:指社会政治制度和秩序。
智慧:聪明、智巧。
六亲:父子、兄弟、夫妇。
孝慈:一本作孝子。

简介

暂无内容

佳句

暂无内容

翻译

大道被废弃了,才有提倡仁义的需要;聪明智巧的现象出现了,伪诈才盛行一时;家庭出现了纠纷,才能显示出孝与慈;国家陷于混乱,才能见出忠臣。

评价

暂无内容

评论区