子夜歌

【其一】
落日出前门,瞻瞩见子度。
冶容多姿鬓,芳香已盈路。
【其二】
芳是香所为,冶容不敢堂。
天不夺人愿,故使侬见郎。
【其三】
宿昔不梳头,丝发被两肩。
婉伸郎膝上,何处不可怜。
【其四】
自从别欢来,奁器了不开。
头乱不敢理,粉拂生黄衣。
【其五】
崎岖相怨慕,始获风云通。
玉林语石阙,悲思两心同。
【其六】
见娘喜容媚,愿得结金兰。
空织无经纬,求匹理自难。
【其七】
始欲识郎时,两心望如一。
理丝入残机,何悟不成匹。
【其八】
前丝断缠绵,意欲结交情。
春蚕易感化,丝子已复生。
【其九】
今夕已欢别,合会在何时?
明灯照空局,悠然未有期。
【其十】
自从别郎来,何日不咨嗟。
黄檗郁成林,当奈苦心多。
【其十一】
高山种芙蓉,复经黄檗坞。
果得一莲时,流离婴辛苦。
【其十二】
朝思出前门,暮思还后渚。
语笑向谁道,腹中阴忆汝。
【其十三】
揽枕北窗卧,郎来就侬嬉。
小喜多唐突,相怜能几时。
【其十四】
驻箸不能食,蹇蹇步闱里。
投琼著局上,终日走博子。
【其十五】
郎为傍人取,负侬非一事。
摛门不安横,无复相关意。
【其十六】
年少当及时,蹉跎日就老。
若不信侬语,但看霜下草。
【其十七】
绿揽迮题锦,双裙今复开。
已许腰中带,谁共解罗衣。
【其十八】
常虑有贰意,欢今果不齐。
枯鱼就浊水,长与清流乖。
【其十九】
欢愁侬亦惨,郎笑我便喜。
不见连理树,异根同条起。
【其二十】
感欢初殷勤,叹子后辽落。
打金侧玳瑁,外艳里怀薄。
【其二十一】
别后涕流连,相思情悲满。
忆子腹糜烂,肝肠尺寸断。
【其二十二】
道近不得数,遂致盛寒违。
不见东流水。何时复西归。
【其二十三】
谁能思不歌,谁能饥不食。
日冥当户倚,惆怅底不亿。
【其二十四】
揽裙未结带,约眉出前窗。
罗裳易飘扬,小开骂春风。
【其二十五】
举酒待相劝,酒还杯亦空。
愿因微觞会,心感色亦同。
【其二十六】
夜觉百思缠,忧叹涕流襟。
徒怀倾筐情,郎谁明侬心。
【其二十七】
侬年不及时,其于作乖离。
素不如浮萍,转动春风移。
【其二十八】
夜长不得眠,转侧听更鼓。
无故欢相逢,使侬肝肠苦。
【其二十九】
欢从何处来?端然有忧色。
三唤不一应,有何比松柏?
【其三十】
念爱情慊慊,倾倒无所惜。
重帘持自鄣,谁知许厚薄。
【其三十一】
气清明月朗,夜与君共嬉。
郎歌妙意曲,侬亦吐芳词。
【其三十二】
惊风急素柯,白日渐微蒙。
郎怀幽闺性,侬亦恃春容。
【其三十三】
夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。
【其三十四】
人各既畴匹,我志独乖违。
风吹冬帘起,许时寒薄飞。
【其三十五】
我念欢的的,子行由豫情。
雾露隐芙蓉,见莲不分明。
【其三十六】
侬作北辰星,千年无转移。
欢行白日心,朝东暮还西。
【其三十七】
怜欢好情怀,移居作乡里。
桐树生门前,出入见梧子。
【其三十八】
遣信欢不来,自往复不出。
金铜作芙蓉,莲子何能实。
【其三十九】
初时非不密,其后日不如。
回头批栉脱,转觉薄志疏。
【其四十】
寝食不相忘,同坐复俱起。
玉藕金芙蓉,无称我莲子。
【其四十一】
恃爱如欲进,含羞未肯前。
口朱发艳歌,玉指弄娇弦。
【其四十二】
朝日照绮钱,光风动纨素。
巧笑茜两犀,美目扬双蛾。
                    

诗集

暂无内容

注解

丝:谐“情思”的“思”。
残机:残破的织布机。
匹:布帛宽二尺二寸为幅,长四丈为匹。这里用着双关语,暗喻二人不能成为匹配。
灼灼:明亮貌。
想:想象。
散唤声:指断断续续的呼唤声。
诺:答应的声音。
侬:吴地人自称,意即“我”。
欢:对所爱者的昵称。
行:施行。
还(xuán):转,旋。

简介

子夜歌,乐府曲名,现存四十二首,收于《乐府诗集》中。以五言为形式,以爱情为题材,后来延伸出多种变曲。另有词牌《菩萨蛮》的别称《子夜歌》。

佳句

  • 侬作北辰星,千年无转移。欢行白日心,朝东暮还西。
  • 芳是香所为,冶容不敢堂。天不夺人愿,故使侬见郎。
  • 宿昔不梳头,丝发披两肩。婉伸郎膝上,何处不可怜。
  • 揽裙未结带,约眉出前窗。罗裳易飘飏,小开骂春风。
  • 朝日照绮钱,光风动纨素。巧笑蒨两犀,美目扬双蛾。
  • 侬年不及时,其于作乖离。素不如浮萍,转动春风移。
  • 绿揽迮题锦,双裙今复开。已许腰中带,谁共解罗衣。
  • 小喜多唐突,相怜能几时?
  • 我念欢的的,子行由豫情。
  • 冶容多姿鬓,芳香已盈路。
  • 明灯照空局,悠然未有期。
  • 理丝入残机,何悟不成匹?
  • 雾露隐芙蓉,见莲不分明。

翻译

我在日落时分出门,反复斟酌着如何打扮。我把自己打扮的很艳丽,身上的香气飘出很远。我身上带着香气、装扮艳丽,一路上悄悄地行走不敢让别人看见,终于见到了情郎。可解为第一首为男子所说:我在日落时出门,见到了你,容貌美丽,芳香盈路,第二首是女子应答:芳香是身上的香囊发出来的,你夸我漂亮我实在不敢当,天可怜见,使我遇到了你。
我以前从来不把头发梳起来,长长地披在肩上,伸到情郎腿上,那时的我十分美丽可爱。自从与爱人离别,我的梳妆盒不再打开,头发乱了也不敢去打理,香粉落下来撒在旧衣服上。我不能与情郎相见,那么愁苦地思念着他啊,终于得到了千里之外他的消息,就像玉林和石阙的私语,我们两个一样的思念着彼此而伤心。
见到情郎我十分欢喜,容颜也因此而美丽起来,我想要和他结为夫妻。就像织机没有横竖的丝线,织不出布匹。好像我们刚刚相识得时候,两颗心都是一样的渴望彼此。把丝线放入织机,哪里还愁织不出布匹呢?
没有见到情郎之前辗转相思,想要与他结为夫妻,见到他以后,我像春天的蚕一样容易感动生情,相思又重新生起。今夜和爱人离别,何时才能相会?那个日子就好像明灯照着空空的棋盘,结束的时间还很远。
自从我与情郎离别,每天都长吁短叹。好像那黄檗(一种落叶乔木)丛生成林,我苦闷的心思也一样层叠反复。我在山上每天思念他,终于与他相见,其中流离辛苦多么艰难啊!我早上想着他从前门出去,晚上想着他从后面的边回来。
我有那么多的话对他说,想对他微笑,他却不在,我只能悄悄地想着他。我在北窗边靠着枕头躺卧,他来了我就十分高兴,我急切地想要见他,不知道他我在一起的时间还能到几时?我想到这里,停下筷子吃不进饭。我每天下棋,聊以打发相思之情。
然而他却与他身边的人结为夫妻,负了我一片痴心。我打开门不上锁,你也没有来看我的意思。哎,趁着年少的时候,要及时与情郎结婚,要不然等来等去都老了。你若是不信我的话,不妨看看那经霜的野草吧。
我穿着锦衣双裙,不知道那腰上的带子,谁来解开。我常担心他有了贰心,如今果然移情别恋。那干枯的鱼儿总是生活在浑浊的水中,与清水无缘。
他一发愁我也伤心,他一开怀我就欢喜。我这么爱他,我们的感情却像那连理树,生出了另一条根。我感叹他初时殷勤,后来冷落,那许多的珠宝首饰,他都给了别人。
与他离别后,我终日以泪洗面,思念着他十分伤心。我想他想得肝肠寸断。我一直等着他归来,却总是失望。你看那东流的水呦,什么时候能流回西边来呢?
谁心中相思不唱歌,谁饿了的时候不吃饭呢?日薄西山我倚在门口,心中惆怅不已。
早上,我穿起裙子却没有系好带子,草草地描上眉便走到窗前。衣裳在风中飞扬,刚把窗子开了一点,便被那春风吹得心里抱怨。我端起酒杯想要饮下,酒杯却已经空了。我希望能和他相约对饮,心中这样想着便在脸上表现出来。
晚上,我心中思绪万千,悲伤地叹息哭泣。我空怀着一腔痴情,他却哪里知晓我的心意?时间越长,他就与我越远。我们的感情好像浮萍,春风一吹就走远了。长夜漫漫我睡不着觉,我辗转反侧听着更鼓。不期然与他相逢,我心中更是悲苦。
爱人他从何处来?脸上带着忧虑的神色。唤他好多次也不回答,是什么原因让你给他如此沉默?我想着爱慕之情,心中不满足,想要吐出全部的心声,却不知如何是好,拿着厚厚的帘子遮住自己,谁知道我的心思?
那时,天气晴朗月儿明亮,我在夜里与他嬉戏,他唱着美妙的歌曲,我说着芬芳的词句。迅疾的风吹动野草,阳光渐渐亮起,你那么温柔,我也面含春色。
长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。我似乎听到模糊的声音在呼唤我,我轻轻地回应着。别人都筹备着成亲的礼物,只有我心中不喜,风吹起厚厚的冬帘,你是否还记得,你对我许下诺言时,也是这样一个寒冷的夜里?
我想念你是实实在在、明明白白的,你却犹犹豫豫。你的感情就好像雾中模糊的芙蓉花一样看不清楚,我的感情像是北极星一样,千万年都不变。你的心却像白日的太阳,早上那个还在东边,晚上就到了西边。
我思念着你,搬到你家附近和你做邻居。桐树生长在前门,来回出入都能看到梧桐树子。我送信给你,你也不来,从此我不在出门。那金铜做成的芙蓉,哪里能结出莲子来呢?
最初的时候,我们关系亲密,但之后却一日不如一日。我日复一日地憔悴,渐渐地心灰意冷。我时时刻刻忘不了你,无论吃饭睡觉,还是坐卧行走。可是那美丽的芙蓉和莲藕,那个也不与莲子(我)相配。
怀着爱意想要进去,却带着羞怯不肯踏足。嫣红的嘴唇唱出艳丽的歌曲,晶莹纤细的手指弹出美妙的乐章。早上的太阳照着窗户,微风吹动洁白的丝绸。美人巧笑倩兮、情侣心有灵犀,美人开怀地笑着、娥眉飞扬。

评价

《唐书·乐志》:《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。
《宋书·乐志》曰:“晋孝武太元中,琅琊王轲之家有鬼歌子夜,殷允为豫章,豫章侨人庾僧虔家亦有鬼歌子夜。”殷允为豫章亦是太元中,则子夜是此时以前人也。
《古今乐录》:凡歌曲终,皆有送声。子夜以持子送曲《凤将雏》以泽雉送曲。
《乐府解题》:后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。又有《大子夜歌》、《子夜警歌》、《子夜变歌》,皆曲之变也。
鲁迅《门外文谈》:如《子夜歌》之流,会给旧文学一种新力量。
作家郑振铎:《子夜歌》没有一首不圆莹若明珠。

评论区