鹧鸪天 · 代人赋

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。
                    

诗集

注解

鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》等。双调,五十五字,平韵。或说调名取自唐·郑嵎「春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天」诗句。然唐、五代词中无此调。调始见于宋代宋祁之作。
「代人赋」:广信书院本无,玆从四卷本乙集。
些(sā):句末语助词。
「平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦」句:檃栝王安石《题舫子》诗:「爱此江边好,留连至日斜。眠分黄犊草,坐占白鸥沙。」平冈,平坦的小山坡。
「青旗沽酒有人家」句:出自白居易《杭州春望》诗:「青旗沽酒趁梨花。」青旗,卖酒的招牌。
荠菜:四卷本作「野荠」,二年生草本植物,花白色,茎叶嫩时可以吃。

简介

这是一首歌咏江南农村美好景色的词,辛词本以沉雄豪放见长,这首却很清丽。
词中初发的桑叶芽、刚孵出的蚕宝宝、悠然吃草的小牛犊、斜日林中的归鸦以及村头风中飘扬的酒旗、溪边盛开的荠菜花,每种意象都是山林田野寻常可见,在词人妙笔下自然融合成一幅主次分明、远近有致、动静相生、有声有色、情致盎然的田园早春图。

佳句

  • 平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
  • 山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。
  • 城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

翻译

村头小路边桑树柔软的枝条,刚刚绽放嫩芽。东面邻居家养的蚕种已经有一些蜕变成了蚕儿。一脉平缓山岗上,细草间小黄牛犊儿在鸣叫,落日斜照枯寒的树林,树枝间休息着一只只乌鸦。
山有的远些有的近些,路有的横向有的斜向,青布酒旗那边有家小酒铺,可以打一些酒来。城里的桃花李花把风雨当做折磨,一派愁苦,最明媚的春色,正在溪头一片荠菜花中盛开。

评价

暂无内容

评论区