瑞鹤仙 · 杏烟娇湿鬓

杏烟娇湿鬓。过杜若汀洲,楚衣香润。回头翠楼近。指鸳鸯沙上,暗藏春恨。归鞭隐隐。便不念、芳痕未稳。自箫声、吹落云东,再数故园花信。
谁问。听歌窗罅,倚月钩栏,旧家轻俊。芳心一寸,相思后,总灰烬。奈春风多事,吹花摇柳,也把幽情唤醒。对南溪、桃萼翻红,又成瘦损。
                    

诗集

注解

​杏烟句:唐李贺《冯小怜》诗:“裙垂竹叶带,鬓湿杏花烟。”
杜若:香草名,又名山姜。汀洲:水中沙土积成的小平地。《楚辞·九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若。”
楚衣:古代有楚人好细腰的传说(见《墨子》、《荀子》、《淮南子》等)。此处用楚衣形容女子身材窈窕。唐李商隐《效长吉》诗:“长长汉殿眉,窄窄楚宫衣。”
鸳鸯沙:水边沙地常为鸳鸯所栖息,故称。唐李德裕《鸳鸯篇》诗:“淹留碧沙上,荡漾洗红衣。”
箫声:《列仙传》载,秦人萧史善吹箫,秦穆公将女弄玉妻之,后皆仙去。
花信:自小寒至谷雨共一百二十日,每五日为一候,计二十四候,每候应一花信。
窗罅:窗口。
旧家:从前。
芳心三句:李商隐《无题》诗:“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。”
幽情:埋于心底的情思,指春情。​

简介

暂无内容

佳句

暂无内容

翻译

暂无内容

评价

暂无内容

评论区