雨过山村

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。
                    

诗集

注解

竹溪:小溪旁长着翠竹。
妇姑:嫂嫂和小姑。
相唤:互相呼唤。
浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。
闲着:一作「闲看」。
中庭:庭院中间。
栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。

简介

《雨过山村》是由唐代诗人王建所写的一首七言绝句。前两句通过对景物的描来表达山村的静谧。第三句写妇女冒雨浴蚕,表现农家之忙。第四句通过对花的「闲」来反衬当地人的忙。全诗描绘了一幅清新秀丽的山村农忙图景。

佳句

  • 妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。
  • 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

翻译

雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。
婆媳相唤。一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。

评价

暂无内容

评论区