画堂春

一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。
                    

诗集

注解

争教:怎教。
销魂:形容极度悲伤、愁苦或极度欢乐。江淹《别赋》:「黯然销魂者,惟别而已矣。」杜安世《诉衷情》:「梦兰憔悴,掷果凄凉,两处销魂。」
「一生一代一双人,争教两处销魂」句:唐骆宾王《代女道士王灵妃赠道士李荣》:「相怜相念倍相亲,一生一代一双人。」此谓天作之合,却被分隔两地。两处相思,黯然销魂。
蓝桥:地名。在陕西蓝田县东南蓝溪上,传说此处有仙窟,为裴航遇仙女云英处。《太平广记·卷十五》引裴硎《传奇·裴航》云:裴航从鄂渚回京途中,与樊夫人同舟,裴航赠诗致情意,后樊夫人答诗云:「一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清。」后于蓝桥驿因求水喝,得遇云英,裴航向其母求婚,其母曰:「君约取此女者,得玉杵臼,吾当与之也。」后裴航终于寻得玉杵臼,遂成婚,双双仙去。此处用这一典故是表明自己的「蓝桥之遇」曾经有过,且不为难得。
「药成碧海难奔」句:《淮南子·览冥训》:「羿请不死之药于西王母,姮娥窃之,奔月宫。」高诱注:「姮娥,羿妻,羿请不死之药于西王母,未及服之。姮娥盗食之,得仙。奔入月宫,为月精。」李商隐《嫦娥》:「嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。」这里借用此典说,纵有不死之灵药,但却难像嫦娥那样飞入月宫去。意思是纵有深情却难以相见。
饮牛津:晋·张华《博物志》:「旧说云:天河与海通,近世有人居海诸者,年年八月,有浮槎来去,不失期。人有奇志,立飞阁于槎上,多资粮,乘槎而去。至一处,有城郭状,屋舍甚严,遥望宫中多织妇,见一丈夫牵牛诸次饮之,此人问此何处,答曰:『君还至蜀郡问严君平则知之。』」,故饮牛津係指传说中的天河边。这里是借指与恋人相会的地方。

简介

此词是清代词人纳兰性德的词作品。纳兰性德曾多次表达过他愿意追随卢氏而去的心情,如这首《画堂春》表达了他和卢氏虽不能同生,但却能同死的愿想。

佳句

  • 相思相望不相亲,天为谁春。
  • 一生一代一双人,争教两处销魂。

翻译

明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。

评价

暂无内容

评论区