琵琶仙 · 中秋

碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?吹到一片秋香,清辉了如雪。愁中看、好天良夜,知道尽成悲咽。只影而今,那堪重对,旧时明月。
花径里、戏捉迷藏,曾惹下萧萧井梧叶。记否轻纨小扇,又几番凉热。只落得,填膺百感,总茫茫、不关离别。一任紫玉无情,夜寒吹裂。
                    

诗集

注解

碧海:传说中的海名。汉·东方曼卿《十洲记》:「扶桑在东海之东岸。岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海。海广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。」又做青天解。宋·晁无咎《洞仙歌》:「青烟幂处,碧海飞天镜。」
冰轮:月亮代名之一,历来用以形容皎洁的满月。宋·王初《银河》:「历历素榆飘玉叶,涓涓清月湿冰轮。」
「吹到一片秋香,清辉了如雪」句:谓秋风把一片秋花吹开了,那明亮的月光犹如白雪。清辉,指明亮的月光。
捉迷藏:又称逮猫儿,儿童玩的一种遊戏。
井梧叶:谓井边的梧桐树叶。
轻纨小扇:即纨扇。
紫玉:指笛箫,因截紫竹所制,故名。元陈旅《次韵友人京华即事》:「仙女乘鸾吹紫玉,才人骑马勒黄金。」二句煞拍,说当下心境。

简介

这首词以清新凝重,又不无伤感的笔调描绘了中秋时节月下的景色。其中有对在中秋月下嬉戏欢乐的追怀依恋,有对「只影而今」的孤单失落的伤感悲叹。而结处「总茫茫、不关离别」一语又顿使全篇升华。

佳句

  • 只影而今,那堪重对,旧时明月。
  • 碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?

翻译

碧海青天,年年如此,而云间的月亮,却为何时圆时缺。今夜里,金风送爽,土花映碧,画栏桂树悬挂着一缕秋香;月亮光就像白雪一般晶莹透澈。谁知道,这好天良夜,却让人忧愁,让人悲咽。孤身只影,怎么可面对旧时明月。
那时节,也是这么个中秋夜,你和我,花径里捉迷藏,曾经将金井梧桐的霜叶惊落。手上轻巧的小纨扇,至今又经历几番凉热。一时间,不由得百感丛生;但这又与一般的相思离别无关。面对这旧时明月,只好让无情的紫玉萧,于寒风中吹裂。

评价

暂无内容

评论区