蝶恋花

卷絮风头寒欲尽。坠粉飘红,日日香成阵。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。
                    

诗集

注解

蝶恋花:词牌名。原为唐教坊曲,后用作词牌,本名《鹊踏枝》,宋晏同叔词采梁简文帝乐府《东飞伯劳歌》中「翻阶蛱蝶恋花情」句改今名。《乐章集》、《张子野词》并入「小石调」,《淸真集》入「商调」,《太平乐府》注「双调」,赵德鳞词有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。冯正中词有「杨柳风轻,展尽黄金缕」句,名《黄金缕》。赵德鳞词有「不卷珠帘,人在深深院」句,名《卷珠帘》。司马才仲词有「夜凉明月生南浦」句,名《明月生南浦》。韩涧泉词有「细雨吹池沼」句,名《细雨吹池沼》。贺方回词名《凤栖梧》,李方舟词名《一箩金》,衷元吉词名《鱼水同欢》,沈会宗词名《转调蝶恋花》。以南唐冯正中《蝶恋花•六曲阑干偎碧树》(一作晏同叔词)为正体,此体为双调,六十字,前后阕各五句四仄韵,另有变体二种。
卷絮风:卷起柳絮的春风。意思是说落花飞絮,天气渐暖,已是暮春季节。
坠粉飘红:春花坠落,传来阵阵香气。
香成阵:红花一阵阵飘落。
双鱼:书简。古诗:「客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。」
横波秋一寸:秋波,眼神。

简介

这是首春日怀人词。上阕写暮春景色。落红成阵,柳絮纷飞。春色恼人,杯酒难解。新酒残酒,也难消新愁与旧愁。下阕抒写怀人的情思。蝶去莺飞,江水隔阻,秋波望断,全无消息。而时近黄昏,更觉心绪烦乱。全词抒情细腻,婉丽多姿。

佳句

  • 新酒又添残酒困。今春不减前春恨。

翻译

花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒又满新酒,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。
蝴蝶翩翩离去,黄莺叫着飞走,我无人可以问讯。只能注目楼前的流水,望眼欲穿也看不到双鱼信。眼看着太阳西斜,黄昏又要到来。

评价

李攀龙《草堂诗馀隽》:此词妙在写情语,语不在多,而情更无穷。
沈际飞《草堂诗馀正集》:恨春日又恨黄昏,黄昏滋味更觉难尝耳。「只与黄昏近」等句,句句沁入毛孔皆透。
薛砺若《宋词通论》:德麟词以婉柔胜,风格近少游。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首起三句,言风吹花落之多。「新酒」两句,言愁恨之深。「蝶去」三句,言望信之切。「恼乱」两句,点出斜阳在目,感伤无限。盖风格清丽,绝似小山。若非小山之作,亦可追步小山。

评论区