诗集
注解
李儋(dān)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为作者密友; 元锡:字君贶(kuàng),为作者在长安鄠县时旧友。 春愁:因春季来临而引起的愁绪。 黯黯:一作「忽忽」。低沉暗淡。 思田里:想念田园乡里,即想到归隐。 邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。 愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。 问讯:探望。
简介
此诗描述了诗人与友人分别之后的思念。开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。“邑有流亡愧俸钱”,不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦闷。结尾道出寄诗的用意,是极需友情的慰勉,渴望和友人畅叙。全诗起于分别,终于相约,体现了朋友间的深挚友谊,感情细腻动人,同时章法严密,对仗工整,用语婉转,堪为七律名篇。
佳句
- 去年花里逢君别,今日花开又一年。
- 闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
- 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
- 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
翻译
去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。 世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。 多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。 早听说你将要来此地与我相见,我到西楼眺望几度看到明月圆。
评价
《巩溪诗话》:节苏州《赠李儋》云:「身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。」《郡中燕集》云:「自惭居处崇,未睹斯民康。」余谓有官君子当切切作此语。彼有一意供祖,专事土木,而视民如仇者,得无愧此诗乎? 《韦孟全集》:简淡之怀,百世犹为兴慨。 《瀛奎律髓》:朱文公盛称此诗五、六好,以唐人仕宦多夸美州宅风土。此独谓「身多疾病」、「邑有流亡」,贤矣。 《唐音癸签》:韦左司「身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱」,仁者之言也。刘辰翁谓其居官自愧,闵闵有恤人之心,正味此两语得之。若高常侍「拜迎官长心欲碎、鞭挞黎庶令人悲」、亦似厌作官者,但语微带傲,未必真有退心如左司之一向淡耳。 《此木轩论诗汇编》:「邑有流亡」句,高在闲放在第六句,只与上下文一般随口说,不是特地说,如云我之用心如此如此也。此不是为作诗者说法,乃是看诗之法,闻其乐而知其德也。 《唐律偶评》:此句中暗藏「望」字(「今日花开」句下)。 《唐体肤诠》:中四句自述近况,寄怀意唯于起结作呼应。然次句击动三、四,七句暗承五、六,又未尝不关照也。 《唐七律隽》:此等诗只家常话、烂熟调耳,然少时读之,白首而不厌者,何也?与老杜《寄旻上人》之作,可称伯仲。 《瀛奎律髓汇评》:冯舒:圆熟却轻茜。纪昀:上四句竟是闺情语,殊为疵累。五、六亦是淡语,然出香山辈手便俗浅,此于意境辨之。七律虽非苏州所长,然气韵不俗,胸次本高故也。许印芳:晓岚讥前半为闺情语,虽是刻核太过,然亦可见诗人措词各有体裁,下笔时检点偶疏,便有不伦不类之病,作者不自知其非,观者亦不觉其谬,病在诗外故也。 《唐宋诗举要》:吴曰:情景交融(「世事茫茫」二句下)。蔼然仁者之言(「邑有流亡」句下)。曰:本言今日思寄,却追述前此,益见情真,亦是补法。三句承「一年」,放空一句,四句兜回自己,五六接写自己怀抱,末始入今日寄意。