云阳馆与韩绅宿别

故人江海别,几度隔山川。
乍见翻疑梦,相悲各问年。
孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟。
更有明朝恨,离杯惜共传。
                    

诗集

注解

云阳:县名,县治在今陕西泾阳县西北。
韩绅:《全唐诗》注:「一作韩升卿。」韩昌黎的四叔名绅卿,与司空曙同时,曾在泾阳任县令,可能即为此人。宿别:同宿后又分别。
江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。
几度:几次,此处犹言几年。
「乍见翻疑梦」句:多年不见,乍一相逢,反而怀疑这是梦境。乍:骤,突然;翻,反而。
年:年时光景。
湿竹:一作「深竹」。
离杯:饯别之酒。杯,酒杯,此代指酒。
惜:珍惜。
共传:互相举杯。

简介

此诗抒写了友人离别多年而乍相会又分别时的心理历程。作者与老友久别重逢,竟以为在梦中,而明朝还要分别,两人在孤灯下饮着离别的酒,不觉恋恋不舍,表现出两人的情谊及对友谊的珍惜。全诗句式工整,淡淡道来,却是情深意长。

佳句

  • 孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟。
  • 乍见翻疑梦,相悲各问年。

翻译

自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。
突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问近况。
孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。
明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。

评价

《对床夜语》:「故人江海别,几度隔山川……」「暮蝉不可听,落叶岂堪闻……」,前一首司空曙,后一首郎士元,皆前虚后实之格,今之言唐诗者多尚此。
《瀛奎律髓》:三、四一联,乃久别忽逢之绝唱也。
《四溟诗话》:诗有简而妙者……戴叔伦「还作江南会,翻疑梦里逢」,不如司空曙「乍见翻疑梦」。
《诗镜总论》:司空曙「相悲各问年」,更自应手犀快。风尘阅历,有此苦语。
《全唐风雅》:黄云:叙别后再会之情,且悲且喜,宛然在目。
《唐诗解》:此诗本中唐绝唱,然江海、山川未免重叠。
《唐诗成法》:情景兼写,不失古法。
《唐诗别裁》:三、四写别久忽遇之情,五、六夜中共宿之景,通体一气,无饾饤习,尔时已为高格矣。
《大历诗略》:真情实语,故自动人。
《网师园唐诗笺》:真景真情(「乍见」一联下)。
《瀛奎律髓汇评》:纪昀:四句更胜。
《唐宋诗举要》:吴北江曰:三、四千古名句,能传久别初见之神。
《诗式》:发句先叙别况,曰「几度」,见相见之难矣。颔联叙相见:曰「乍见」,言别久忽见也;曰「翻疑梦」,言未信为真,反疑是梦也;曰「相悲」,言相叙别情,不觉悲感也;曰「各问年」,言别久人亦老大,不能记其年岁,故各须相问也。颈联写云阳馆之景况。夜本凄清,况是孤灯,又相照附中乎?故曰「寒」。夜本迷茫,况是深竹,何能见烟浮乎?故曰「暗」。落句想到又别日,更有系缴上意,言此情此景,相对本是寡欢,况来朝又欲别乎?故更添恨事,今夜传杯相劝,即是离杯,只共惜离情而已。落到题后,尤妙在托空也。(品)悲慨。

评论区