诗集
注解
金陵:今江苏省南京市。 酒肆:酒店。 留别:临别留诗给送行者。 风吹:一作「白门」。 吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。 压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。 唤:一作「劝」,一作「使」。 子弟:指李白的朋友。 欲行:将要走的人,指诗人自己。 不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。 尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。觞,酒杯。 试问:一作「问取」。
简介
此诗是唐代伟大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。此诗由写仲夏胜景引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景;随即写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客;最后在觥筹交错中,主客相辞的动人场景跃然纸上,别意长于流水般的感叹水到渠成。全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放性格;流畅明快,自然天成,清新俊逸,情韵悠长,尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、反问等手法,构思新颖奇特,有强烈的感染力。
佳句
- 请君试问东流水,别意与之谁短长。
- 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
翻译
春风吹拂柳絮满店飘酒香,吴姬捧出美酒请客人品尝。 金陵的朋友们纷纷来相送,主客畅饮频频举杯共尽觞。 请你们问问这东流的江水,离情别意与它比谁短谁长?
评价
《苕溪渔隐丛话》:《诗眼》云:好句须要好字。如李太白诗「吴姬压酒唤客尝」,见新酒初熟,江南风物之美,工在「压」字。 《云麓漫钞·卷十》:李太白诗「吴姬压酒唤客尝」,说者以为工在「压」字上,殊不知乃吴人方言耳。至今酒家有旋压酒子相待之语。 《诗人玉屑》:山谷言:学者不见古人用意处,似得其皮毛,所以去之更远。如「风吹柳花满店香」,若人复能为此句,亦未是太白。至于「吴姬压酒唤客尝」,「压酒」二字他人亦难及。「金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞」,益不同。「请君试问东流水,别意与之谁短长」,至此乃真太白妙处,当潜心焉。 《唐诗品汇》:刘须溪云:终是太白语别(末二句下)。 《升庵诗话》:李太白诗:「风吹柳花满店香。」温庭筠《咏柳》诗:「香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖垂。」传奇诗:「莫唱踏春阳,令人离肠结。郎行久不归,柳自飘香雪。」其实柳花亦有微香,诗人之言非诬也。柳花之香,非太白不能道;竹之香,非子美不能道。 《四溟诗话》:太白《金陵留别》诗「请君试问东流水,别意与之谁短长」,妙在结语。使坐客同赋,谁更擅场?谢宣城《夜发新林》诗:「大江流日夜,客心悲未央。」阴常侍《晓发金陵》诗:「大江一浩荡,悲离足几重。」二语突然而起,造语雄深,六朝亦不多见。太白能变化为法,令人叵测,奇哉!诗有简而妙者,若刘桢「仰视白日光,皎皎高且悬」,不如傅玄「日月光太清」。亦有简而弗佳者,若……刘禹锡「欲问江深浅,应如远别情」,不如太白「请君试问东流水,别意与之谁短长」。 《李杜二家诗钞评林》:不浅不深,自是锺情之语。 《唐诗归》:锺云:不须多,亦不须深,写得情出。 《唐诗评选》:供奉一味本色,诗则如此,在歌行诚为大家。 《唐诗别裁》:语不必深,写情已足。 《唐诗归折衷》:唐云:将「桃花潭水」参看,知诗中变化法(「别意与之」句下)。吴敬夫云:豪爽之语最易一往而竭,兹何含蓄不尽也!凡意致深沉者,当看其斩载处,不然则胶矣;词气疏快者,当看其蕴籍处,不然则粗矣。 《古唐诗合解》:此篇短调念节,情景各胜。 《唐宋诗醇》:言有尽而意无穷,味在酸咸之外。 《网师园唐诗笺》:深情婉转(末二句下)。 《唐诗合选详解》:吴绥眉曰:短章天然入妙。 《王闿运手批唐诗选》:无情有情(「欲行不行」句下)。 《李太白诗醇》:严云:首句既飘然不群,柳花说香更精微。又云:「欲行不行」四字内,不独情深,已藏「短长」意。