鹧鸪天 · 桂花

暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。何须浅碧深红色,自是花中第一流。
梅定妒,菊应羞,画阑开处冠中秋。骚人可煞无情思,何事当年不见收。
                    

诗集

注解

鹧鸪天:词牌名。小令词调,双阕五十五字,上阕四句三平韵,下阕五句三平韵。唐人郑嵎诗「春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天」,调名取于此。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。
暗淡轻黄:形容桂花的颜色是暗黄、淡黄、轻黄。
体性柔:体质柔弱,性格和顺。体性,本指人的体貌与性情,这里指桂花。
疏:疏放。
迹远:桂树多生长于深山中,故云。
何须:犹何必,何用。
深红色:一作轻红色。
自是:自然是。
画阑:指饰有彩绘的栏杆。
冠:居于首位。
「画阑」句:化用唐·李贺《金铜仙人辞汉歌》的「画阑桂树悬秋香」之句意,谓桂花为中秋时节首屈一指的花木。
骚人:指屈原,因其作《离骚》,故称其为「骚人」。唐李白《古风五十九首》:「正声何微茫,哀怨起骚人。
可煞:表示疑问,犹可是,是否。
情思:情义。
何事:为何、何故。

简介

李清照喜欢桂花酒,也喜欢桂花的风神气质。桂花貌不出众,色不诱人,但却「暗淡轻黄」、「情疏迹远」而又馥香自芳,这正是词人品格的写照,显示了词人卓而不群的审美品味。

佳句

  • 何须浅碧深红色,自是花中第一流。
  • 暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。
  • 梅定妒,菊应羞,画栏开处冠中秋。

翻译

此花浅黄而清幽,形貌温顺又娇羞。性情萧疏远离尘世,它的浓香却久久存留。无须用浅绿或大红的色相去招摇炫弄,它本来就是花中的第一流。
梅花肯定妒忌它,而它又足以令迟开的菊花感到害羞。在装有华丽护栏的花园里,它在中秋的应时花木中无双无俦。大诗人屈原啊,可真叫无情无义,在写到诸多花木的《离骚》里,为何桂花不被收?

评价

王国维《人间词话》:「何须浅碧轻红色,自是花中第一流」,易安语也,其词品亦似之。

评论区